注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘诚网易博客

——焦点时评专栏

 
 
 

日志

 
 

[转载]诗翻译 刘诚 农民与一条河  

2010-09-24 10:20:00|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

[中国]刘诚

农民与一条河

 

六十年涉过同一条河

六十年世事变化,一个农民依然背着布过河,唱着忧伤的歌谣

 

六十年,一个农民赶着他的牛群

一年又一年经过这里……

 

六十年,河水涨了又落、落了又涨

河的这一段,怪石累累,阳光明亮

 

一些人死了,就埋在后山

六十年,河流、石头和阳光及其相关的事物与一个农民纠缠不休

 

春天去了又来,在秦岭南坡的这一带

六十年,农民老了,一条河流更老

 

 

[China]Liu Cheng

A FARMER AND A RIVER 

 

For Sixty years, a farmer wades across the same river.

In the sixty years the worlds has changed, a farmer still crosses the river carrying his cloth, singing sad songs.

 

In the sixty years, a farmer passes the place

driving his herd, year in and year out…

 

In the sixty years, the river rises and drops, drops and rises.

At the section of the river, there are numerous jagged rocks, and the sunshine is bright.

 

Some people died, and then were buried in the mountains.

In the sixty years, the river, the rocks, the sunlight and the related things stick the crossing farmer like a limpet.

 

Spring goes and comes, in this part, the south slope of Qinling Mountains,

a farmer grows old, a river grows older,in the sixty years.

                                                                  Tr. Li Hui(草稿)
  评论这张
 
阅读(14)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017